{"id":3657,"date":"2021-12-02T18:30:35","date_gmt":"2021-12-02T21:30:35","guid":{"rendered":"https:\/\/kidsa.com\/?p=3657"},"modified":"2021-12-16T17:03:50","modified_gmt":"2021-12-16T20:03:50","slug":"falsos-cognatos-palavras-que-devemos-ter-cuidado","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kidsa.com\/2\/noticias\/falsos-cognatos-palavras-que-devemos-ter-cuidado\/","title":{"rendered":"Falsos cognatos &#8211; Palavras que devemos ter cuidado!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-size: 18pt;\"><strong>Falsos cognatos &#8211; Palavras que devemos ter cuidado!<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: 14pt;\"><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-family: Helvetica;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea sabe o que s\u00e3o falsos cognatos? S\u00e3o palavras em outra l\u00edngua que tem a gram\u00e1tica parecida, mas com significados diferentes. Hoje, juntamos 5 falsos cognatos do ingl\u00eas para voc\u00ea ficar esperto e n\u00e3o se enganar!<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><strong>1. Parents<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Essa palavra ingl\u00eas no faz pensar imediatamente em \u201cparentes\u201d. Por\u00e9m, n\u00e3o \u00e9 isso que ela significa! A palavra \u201cparents\u201d se refere aos nossos pais (m\u00e3e + pai). J\u00e1 \u201cparentes\u201d em ingl\u00eas, se diz \u201crelatives\u201d.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><strong>2. Lunch<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 14pt;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Essa palavra pode ser bastante enganosa, e nos fazer cair em v\u00e1rias pegadinhas! Isso porque ela se parece tanto em escrita quanto em pron\u00fancia com \u201clanche\u201d, em portugu\u00eas. Mas, na verdade, ela \u00e9 outra refei\u00e7\u00e3o! Lunch significa \u201calmo\u00e7o\u201d. Complicado, n\u00e9?!<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><strong>3. Costume<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Em portugu\u00eas, essa palavra se parece com outra da mesma escrita, \u201ccostume\u201d, do verbo costumar. Por\u00e9m, seu real significado n\u00e3o tem nada a ver com isso! Costume, em ingl\u00eas, significa fantasia!<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><strong>4. Fabric<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Outra palavra que n\u00e3o tem nada a ver com o significado da sua semelhante! Em portugu\u00eas, podemos pensar que ela significa \u201cf\u00e1brica\u201d. Mas, na verdade, essa palavra significa tecido!<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><strong>5. Pasta<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Uma palavra que, no ingl\u00eas, significa algo saboroso, bem longe do significado dela em portugu\u00eas. Enquanto que aqui, \u201cpasta\u201d \u00e9 um utens\u00edlio para guardar papel e afins, no ingl\u00eas o significado dela \u00e9 \u201cmacarr\u00e3o\u201d ou \u201cmassa\u201d!<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; font-size: 14pt;\"><span style=\"font-family: Helvetica;\">E a\u00ed, voc\u00ea conhecia essas palavras? J\u00e1 se enganou quando viu alguma delas? Agora, voc\u00ea tem o conhecimento para us\u00e1-las corretamente e n\u00e3o se confundir mais!<\/span> \ud83d\ude09<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Falsos cognatos &#8211; Palavras que devemos ter cuidado! Voc\u00ea sabe o que s\u00e3o falsos cognatos? S\u00e3o palavras em outra l\u00edngua que tem a gram\u00e1tica parecida, mas com significados diferentes. Hoje, juntamos 5 falsos cognatos do ingl\u00eas para voc\u00ea ficar esperto e n\u00e3o se enganar! 1. Parents Essa palavra ingl\u00eas no faz pensar imediatamente em \u201cparentes\u201d. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3693,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[],"class_list":["post-3657","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-noticias"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kidsa.com\/2\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3657","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kidsa.com\/2\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/kidsa.com\/2\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kidsa.com\/2\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kidsa.com\/2\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3657"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/kidsa.com\/2\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3657\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3658,"href":"https:\/\/kidsa.com\/2\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3657\/revisions\/3658"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kidsa.com\/2\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3693"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kidsa.com\/2\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3657"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/kidsa.com\/2\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3657"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/kidsa.com\/2\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3657"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}